sunnuntai 12. toukokuuta 2013

Suomalaisia kohtaamisia

1) Pariisi- Pernetyn posti: Virkailija katsoo korttien osoitteita: "Do you live in Helsinki?" "No, I don´t, in Ilmajoki. How do you know Helsinki?" Käsittämätöntä mongerrusta vastaukseksi, johon näytän kummastuneelta. "Do you know Mike Monroe, Andy McCoy?" Aah, Hanoi Rocks - kuvittele tämä lausuttuna ilman hoota ja ranskalaisella ärrällä, ihme etten ymmärtänyt. Virkailija oli kova Hanoi Rocks -fani ja oli ollut Helsingissä keikalla.

2) Pariisin metro, menossa katsomaan Eiffel-tornia: puhun Matille siitä, miten hänen paitansa sopii hänelle hyvin. Nainen sanoo meille jotakin. Näytämme kummastuneilta, koska Ranskassa oletat kuulevasi ranskaa: "Mä oon suomalainen", nainen sanoo. Hän on asunut Pariisissa yli seitsemän vuotta. Ilmeisesti ei ole kovin tavallista kuulla suomea metrossa, koska nainen meihin reagoi.

3) Pariisi - Henri Cartier-Bressonin valokuvanäyttely: Puhumme Matin kanssa mitä kortteja aiomme ottaa mukaan, johon lipunmyyjä kysyy: "Do you speak finnish?" Puhumme, mutta mistä sinä sen tiedät? "From Kaurismäki-movies, we love them in France."

4-28) Berliini - Berlin zoo, monta suomalaisporukkaa. Kurfürstendamm, ostoskatu hotellimme vieressä, kaikkina Berliinin iltoina - suomalaisia. Chekcpoint Charlie, no suomeahan siellä. Brandenburgerin tori - suomalaisia. Ainoa paikka, jossa emme ole kuulleet suomea, on ollut Botanischer Gartenissa. Berliinissä pitää siis varoa mitä puhuu, nurkan takana seisoo varmasti joku, joka ymmärtää.

29) Kööpenhamina - hotelli: Hassu setä sai jostakin tietää, että olemme suomalaisia ja esitteli suomen kielen taitoaan: Hyvee matkaa!

30) Silja Line: hassulta ei tuntunut suomen kuuleminen vaan sen puhuminen asiointitilanteissa. Väkisinkin meinasi vaihtaa englannille tai sanoa ranskaksi tai saksaksi kiitos.

1 kommentti:

  1. Se on kyllä jännä juttu, miten nuo Kaurismäet uppoaa ranskalaisiin. (Ei vaan meikäläiseen.)

    VastaaPoista